欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 大學英語四六級 > 大學英語四六級備考資料 > 英語四級翻譯訓練每日一題:中國民間故事

英語四級翻譯訓練每日一題:中國民間故事

更新時間:2016-01-22 10:46:09 來源:環球網校 瀏覽349收藏69

大學英語四六級報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要   請將下面這段話翻譯成英文:  中國民間故事(Chinese folktale)是中國文化的財富。它展示了中國人民如何追求愛情和更美好的生活。中國的故事多種多樣,尤其是民間故事。主流的中國民間故事可以分為兩種:一
  請將下面這段話翻譯成英文:

  中國民間故事(Chinese folktale)是中國文化的財富。它展示了中國人民如何追求愛情和更美好的生活。中國的故事多種多樣,尤其是民間故事。主流的中國民間故事可以分為兩種:一種是關于人們如何為了自己的夢想而奮斗;另一種是關于人們如何在神的幫助下過上好日子。中國有56個民族,其中55個是少數民族。民間故事吸收了少數民族的信仰和習俗。

  參考翻譯:

  Chinese folktales are the wealth of Chinese culture.Itshows how Chinese people seek for love and a betterlife.There are various Chinese tales, especially thefolk tales.The mainstream Chinese folktales can beclassified into two kinds.One is about how peoplefight for their dreams,the other is about how people lead a good life with the help from theirgods.In China,there are 56 ethnic groups in which 55 are the ethnic minorities.Folktales havetaken in the faith and customs of the ethnic minorities.

  1.它展示了中國人民如何追求愛情和更美好的生活:該句的謂語動詞為“展示”show,后可跟一個how引導的賓語從句。其中“追求愛情和更美好的生活”可譯為seek for love and abetter life。

  2.主流的中國民間故事可以分為兩種:“主流的”可譯為mainstream。“非主流”就是non-mainstream。“分為”可譯為be classified into。

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

大學英語四六級資格查詢

大學英語四六級歷年真題下載 更多

大學英語四六級每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

大學英語四六級各地入口
環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部